日期:2025-09-18 05:19:32
日期:2025-09-18 05:19:32
“总统先生,我们快撑不住了。”
说这话的人叫克·卡勒布·拉格兰德,肯塔基州一个种了两百多年大豆的农场主。他不是在抗议,更像是在哀求。最要命的是,他不是总统的反对者,恰恰相反,他三次把票投给了特朗普,甚至还为他摇旗呐喊过。
几年前可不是这个光景。那时候,戴着红帽子的农场主们挤在集会上,听着特朗普承诺要保护他们,要让“美国优先”。他们觉得这人懂他们,不像华盛顿那些夸夸其谈的精英。拉格兰德和他的乡亲们,真心地相信一个“MAGA农业复兴”的时代要来了。他们把特朗普看作自己人,一个能把那些占了美国便宜的外国人赶走的英雄。
现实这东西,总是不太讲情面。关税战打响后,一切都变了。中国,这个曾经买走美国一半大豆的市场,几乎在一夜之间就关上了大门。美国农业部的数据冷冰冰地记录着这一切:对华大豆出口额从140亿美元掉到了128亿,这还只是个开始。更深远的影响是,那些原本驶向美国港口的货轮,在太平洋上调转了船头,开向了巴西。
地球另一头的巴西人,恐怕做梦都会笑醒。美国人留下的市场真空,他们毫不客气地全盘接下。巴西大豆产量从1.2亿吨猛增到1.6亿吨,他们的农场主正在以前所未有的速度开垦土地。阿根廷和加拿大的同行们也分到了一杯羹。一个全球性的供应链,一旦被打破,想要再重新接上,可就不是一纸行政命令那么简单了。市场,它有自己的记忆。
拉格兰德的绝望,在整个美国中西部蔓延。在阿肯色州的一场集会上,一个叫克里斯·金的老农对着镜头,眼眶都红了。他说自己种了39季庄稼,从没像现在这样,不知道明年还能不能继续干下去。他担心这片祖传的土地,到他孙子那辈就没了。阿肯色州的稻米价格比去年跌了四成,可化肥和机械的成本却涨了三成。这笔账,怎么算都是个死局。
更具讽刺意味的是,农场主们不仅要面对海外市场的丢失,还要应付国内的劳动力短缺——这恰恰是特朗普另一项强硬政策的直接后果。作物熟了,却找不到足够的人手来收割。他们就像被卷入了一场自己并不完全理解的风暴,而当初那个承诺为他们遮风挡雨的人,似乎已经听不见他们的声音了。
现在,压力全到了特朗普这边。中期选举就在眼前,这群曾经最忠诚的支持者,正在变成最不稳定的因素。他的团队里甚至因为农民援助资金的问题吵得不可开交。是坚持自己的强硬路线,还是回头安抚这些“红脖子”兄弟?这已经不单是个经济问题了,这成了政治信誉的生死考验。
对拉格兰德他们来说,事情其实很简单。印第安纳州的特拉维斯·祖克说的最实在:“我们种出了山一样多的粮食,可没人买,那就什么都不是。”他们不需要复杂的地缘政治分析,他们需要订单,需要一个能把他们的大豆、玉米和猪肉买走的人。
他们曾以为自己是历史的主角,是被守护的美国精神的化身。可风暴过后才发现,他们可能只是宏大叙事里,那个可以被牺牲的代价。他们用选票换来的承诺,最后只剩下还不完的账单。
配资公司选配资配资,机构配资开户,在线配资开户网站提示:文章来自网络,不代表本站观点。